当前位置:网站首页 > 职工文苑 > 职工文苑 >

爱熄了灯 心围了城——再读《围城》有感

山东鲁泰控股集团有限公司太平煤矿 浏览数: 发布时间:2015-08-11

    《围城》的象征源于书中人物的对话:结婚仿佛金漆的鸟笼,笼子外边的人想住进去,笼子内的鸟想飞出来;所以,结了离,离了结,没有了局。”又说像“被围困的城堡,城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。”这仅仅是局限于婚姻来说“围城”困境的,作品最后主人方鸿渐又重提此事道:“我近来对人生万事,都有这个感想。”从而把整个人生都圈于围城之内了。在这本书中,钱钟书大师用睿智的眼光洞察时代文化,人性善恶,让读者各有所得;用诙谐的笔锋调侃恋爱婚姻、世事百态,令人忍俊不禁。拜读大师,让灵魂得到一次升华。

    作者在序中说:“在这本书里,我想写现代中国某一部分社会、某一类人物。”与其说故事以时代为背景,不如说小说是以文化为背景的。虽然故事发生在抗日战争之后,但却与大的抗战环境无太大联系。以主人公方鸿渐为代表的留学生学成回国后,身为知识分子,却又不在“先进知识分子之列”,只能萧然游离于硝烟烽火之外。而这是个中西文化不断交流、强烈撞击、逐步融合的时代,文化间的矛盾冲突是难以避免的。方鸿渐和其父方翁都带有中国传统文化的烙印,而且中国传统文化的弊病在其身上凸显。如方翁的过于迂腐:他推荐线装书中“中国人品行方正所以说地是方的,洋人品行圆滑,所以主张地是圆的。”书中的头号小丑李梅亭满口仁义道德却又满腹的男盗女娼,是典型的半旧遗老中的败类,作者毫不留情面的对其进行了辛辣的讽刺。配角张先生是中西文化冲撞、结合的产物,却显得不伦不类。他在美国洋行里做买办,英文名字叫杰米,同时不惜工本的栽培女儿的洋气,可笑的是他却“请算命人来支配女儿的婚姻”。“喜欢中国话里夹无谓的英文字。他并无中文难达的新意,需要借英文来讲,所以他说话里嵌的英文字,还比不得嘴里嵌的金牙,因为金牙不仅妆点,尚可使用,只好比牙缝里嵌的肉屑,表示饭菜吃的好,此外全无用处。

    钱钟书大师对恋爱婚姻是有深刻的见解的。其实,我初次接触《围城》是在闲读《草样年华》一书时某细节所提及的:男女主人公互借书本,男主人公自鸣得意的想:我们已经进入围城中的初级阶段了——借书是恋爱的开始。在读《围城》时我还特意留心了这一细节,原文是借了要还的,一借一还,一本书可以做两次接触的借口,而且不着痕迹。这是男女恋爱必然的初步,一借书,问题就大了,不由得对大师五体投地。当我读罢方鸿渐和唐苏二位小姐纠缠的一节,仿佛有着“旁观者清”透彻,男女沉浸在恋爱中的狂热与迷失,对不喜爱之人的排斥却又抱有虚荣和幻想——大师把在感情中人们的深层次想法罗列分析,让我不由得随声点头附和。

    作品在最后一章中,方鸿渐和孙柔佳二人机缘巧合而又暗藏心机的走到了一起,二人没有感情基础却都认为对方不是不可接受的而轻率的走进了婚姻的殿堂。如果两人都能够心平气和,齐心协力的去维护经营二人的感情和家庭,或许故事会以幸福结尾吧。但人性的暴躁与愤恨让两人的矛盾逐步升级,并掺杂进双方的家庭、亲朋的因素,最终不欢而散。就我个人而言,我并不认同这些矛盾,当然,大师是更具慧眼的,他在作品中的表达更合乎情理,接近现实。我们正处在张扬轻狂的年纪,把爱情和婚姻看的是非常甜蜜和神圣的。只要二人交之以心,共同努力去解决矛盾,而不是像方孙二人般制造矛盾,感情便会像酒——越沉越香。

    拜读大师,品读经典,愿我们每一个人都能在文学修养的道路上越走越远……(张娟)

© 2013-2021 山东鲁泰控股集团有限公司太平煤矿 版权所有  地址:邹城市太平镇  邮政编码:273517   电话:0537-5462009

传真:0537-5462088  投稿信箱:tpmkxck@126.com   鲁ICP备14002857号  鲁公网安备37088302000324号